Nunca es agradable en un hotel o hostal tener que quejarnos de algo, pero la vida no es perfecta, y si nos sale un problema durante nuestra estancia es mejor saber cómo expresarnos.
Miramos el vocabulario más importante antes de ver las frases que podemos emplear para hablar de problemas o formular quejas.
Las habitaciones
Room - Habitación
Air conditioning - Aire condicionado
Door - Puerta
Window - Ventana
Television - Televisión
Bed - Cama
Chair - Sillón / Silla
Sheets - Sábanas
Blanket - Manta
Switch - Interruptor
Plug - Enchufe
En el baño
Bathroom - Baño
Shower - Ducha
Bath (Bath tub) - Bañera
Sink - lavamanos
Tap - Grifo
Mirror - Espejo
Toilet - Inodoro
Toilet paper - Papel higiénico
Shower gel - Gel de ducha
Shampoo - Champú
Soap - Jabón
Towel - Toalla
Problemas pequeños
Siempre puede surgir algún o otro problemilla, desde no poder abrir la puerta (a mi me pasa muchas veces ¡No sé qué hago!) hasta encontrar que falta algo en la habitación o el baño. A continuación veamos cómo explicar algunos de los problemas más frecuentes:
Pedir ayuda
Si solo buscamos instrucciones podemos usar preguntas del estilo:
Excuse me. How do I open the door? Perdona, ¿cómo se abre la puerta?
Could you tell us how to turn on the lights? ¿Nos puede decir cómo se encienden las luces?
4 maneras muy simples de comunicar el problema
The key doesn't work. La llave no va.
We can't open the door. No podemos abrir la puerta.
We don't have hot water in the bathroom. No tenemos agua caliente en el baño.
The sheets aren't clean. Las sábanas no están limpias.
Doesn't work
Podemos usar la expresión "doesn't work" para muchas diferentes situacions:
The television doesn't work
The air conditioning doesn't work
The light doesn't work
4 frases más:
The bathroom is dirty El baño está sucio.
The televisión doesn't work. La televisión no funciona.
We don't have an iron in our room. No tenemos una plancha en la habitación.
The room is very cold. La habitación está muy fría.
Finalmente, si los vecinos hacen mucho ruido:
We can hear everything they do in the room next door. Podemos escuchar todo lo que hacen en la habitación al lado.
Si queremos ser un poco menos directos podemos empezar con 'I think' (creo)
I think the room is already occupied. Creo que la habitación ya está ocupada.
Una queja más oficial
Si no quedamos nada satisfecho con el trato que hemos recibido, la calidad de la habitación o las instalaciones del hotel, existen varias maneras de formular una queja.
We are not happy...
We are not happy with the service that we received in the restaurant. No estamos de acuerdo con el trato que hemos recibido en el restaurante.
We are not happy with our room. No estamos satisfechos con la habitación.
We'd like / We would like (Quisiéramos)
We'd like to complain about the noise in our room. Quisiéramos quejarnos por el ruido en nuestra habitación.
We'd like to complain. Tenemos una queja.
We'd like to change rooms Quisiéramos cambiar de habitación
Nota gramatical: 'We'd' es la versión corta de 'We would' y es una forma del condicional en inglés.
La ruta directa - Why
Why wasn't the bar open last night? ¿Por qué no estaba abierto anoche el bar?
Un par de frases más:
The waiter was rude. El camarero nos ha faltado respecto.
It's not what we expected No es lo que esperábamos.
Si necesitas inglés para el trabajo no te pierdas los cursos de inglés empresarial de nuestra página Inglés Negocios 23.
Las soluciones
Obviamente, no vale con solo poder hacer la queja, también tenemos que entender la respuesta.
I'm very sorry
I'm very sorry. Les pido disculpas.
I'm very sorry, I'll speak with the duty manager. Lo siento mucho, hablare con el encargado.
I'm very sorry. It won't happen again. Lo siento no se volverá a ocurrir.